Подождите, идет загрузка ...

  О фирме Услуги Работы Бесплатные рефераты Заказ Вакансии Ссылки Гостевая книга Адрес ДомойНаписать письмо  
КурсоваяТема: Суфіксальний словотвір прикметників англійської мови та їхні семантичні характеристики (ID:25187)
| Размер: 49 кб. | Объем: 32 стр. | Стоимость: 135 грн. | Добавлена: 16.08.2012 |
СодержаниеCONTENTS
INTRODUCTION 3
CHAPTER 1. THEORETICAL FUNDAMENTALS OF WORD FORMATION 5
1.1. The notion of word formation 5
1.2. The characteristic of adjective-forming suffixes 11
1.2.1. The features of adjectival suffixes added to verbal roots 11
1.2.2. The features of adjectival suffixes added to nominal roots 14
CHAPTER 2. ANALYSIS OF SEMANTIC CHARACTERISTICS OF ADJECTIVE-FORMING SUFFIXES IN MODERN ENGLISH 21
2.1. The meaning of adjectives formed by suffixes 21
2.2. Study of neologisms formed by adjectival suffixes 25
CONCLUSIONS 29
BIBLIOGRAPHY 31
LIST OF REFERENCE SOURCES 32

Заказ Купить Купить
ПросмотрПросмотр Просмотреть с сайта...
См. также:
  1. Структура уроку іноземної мови (англійської)
    Вступ. 2 1. Урок, як основна форма організації навчання. 3 1.1. Особливості уроку та його структури, як форми організації навчання. 3 1.2. Вимоги до уроку іноземної мови. 6 1.2.1. Мовленнєва спрямованість уроку іноземної мови. 6 1.2.2. Комплексність уроку іноземної мови. 7 1.2.3. Іноземна мова - мета і засіб навчання. 8 1.2.4. Висока активність розумово-мовленевої діяльності учнів. 8 1.2.5. Різноманітність форм роботи учнів. 9 1.2.6. Мотиваційне забезпечення навчальної діяльності. 10 2. Типи та структура уроків англійської мови. 12 2.1. Критерії класифікації уроків англійської мови. 12 2.2. Дидактико-методичні моделі уроків англійської мови. 15 2.3. Аналіз уроку англійської мови. 18 3. Практична частина. 24 Висновок. 31 Література. 32

  2. Історія, розвиток і культура англійської мови
    ПЛАН ВСТУП 3 1. Періодизація історії англійської мови. 6 2. Пам'ятники писемності староанглійського періоду. 7 3. Пам'ятники писемності среднеанглийского (са.) періоду. Зміни в графіці й орфографії, внесені нормандськими переписувачами. 9 4. Утворення англійської нації й англійської національної мови. 12 5. Діяльність граматистів і лексикографів у РА періоді. Встановлення норм літературної мови й орфографії. 13 6. Історичні основи сучасної англійської орфографії. 15 7. Англійська мова у світі 16 ВИСНОВОК 20 Список використаних джерел 22

  3. Роль музики і пісні в викладанні англійської мови
    Роль музики і пісні в викладанні англійської мови Музичні твори, які використовуються при четвертому пред’явленні учбового матеріалу (музичний сеанс) Твори програмної музики СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

  4. Інновації у сучасних методиках викладання англійської мови в ВУЗах України
    Інновації у сучасних методиках викладання англійської мови в ВУЗах України Література

  5. Норманське завоювання та його наслідки для розвитку англійської мови
    Вступ 3 1. Нормандське завоювання 6 2. Боротьба англійської мови з французькою 12 Висновок 16 Література 18

  6. Стратегії відтворення культурної специфіки оригіналу в авторському та звичайному перекладі (повинні бути приклади перекладів з англійської мови)
    ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ВІДТВОРЕННЯ КУЛЬТУРНОЇ СПЕЦИФІКИ У ПЕРЕКЛАДІ 8 1.1. Інтернаціональне і культурно-специфічне у перекладі 8 1.2. Поняття реалії. Критерії визначення реалії 19 1.3. Класифікація реалій 27 1.4. Підходи до перекладу реалій 32 ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1 39 РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ КУЛЬТУРНОЇ СПЕЦИФІКИ В АВТОРСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ 41 2.1. Роль творчої особистості автора у відтворенні художньої картини світу оригіналу 41 2.2. Підхід Набокова-перекладача до відтворення культурно-специфічних елементів картини світу 58 2.2.1. Стандартні перекладацькі рішення 63 2.2.2. Креативні перекладацькі рішення 71 2.3. Застосування стратегій очуження та одомашнення в авторському перекладі 78 ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 2 92 РОЗДІЛ 3. ВІДТВОРЕННЯ КУЛЬТУРНОЇ СПЕЦИФІКИ ОРИГІНАЛУ У ПЕРЕКЛАДІ НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДІВ П. ТАРАЩУКА ТА Г. БАРАБТАРЛО 95 3.1. Традиційні перекладацькі рішення 95 3.2. Творчі перекладацькі рішення 113 ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 3 123 ВИСНОВКИ 125 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 129

  7. Ефективне використання наочних засобів навчання при організації навчально-пізнавальної діяльності учнів молодших класів на уроках англійської мови
    ВСТУП 3 1. ЕТАПИ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ НА ПОЧАТКОВОМУ РІВНІ 6 2. МЕТОДИКА ВИКОРИСТАННЯ НАОЧНОСТІ 10 2.1. КЛАСИФІКАЦІЯ НАОЧНИХ ЗАСОБІВ НАВЧАННЯ. 10 2.1 АНАЛІЗ ВИКОРИСТАННЯ НАОЧНОСТІ В ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА ПОЧАТКОВОМУ ЕТАПІ 13 ВИСНОВОК 20 СПИСОК ВИКОРИТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 22 ДОДАТОК 23

  8. Порівняльний аналіз словотвору прикметників в англійській і українській мові
    ВСТУП 2 1. Основні поняття словотвору 4 1.1. Система сучасного словотвору 4 1.2. Типологія словотворчих систем 9 2. Способи словотвору прикметника в англійській та українській мовах 12 2.1. Типологія засобів словотвору 12 2.2. Словоскладення і типи складних слів 18 ВИСНОВКИ 26 СПИСОК ВИКОРИСТАННИХ ДЖЕРЕЛ 28

  9. Лексико-семантичні особливості фразеологізмів у художньому дискурсі культури пост-модерн на матеріалі роману Джона Грішема "Фірма"
    INTRODUCTION 3 CHAPTER 1. THE NOTION OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN ENGLISH 6 1.1. The definition of the term “phraseological unit” 6 1.2. The characteristic features of phraseological units 9 1.3. Different classifications of phraseological units 13 CHAPTER 2. LEXICO-SEMANTIC PECULIARITIES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN FICTIONAL DISCOURSE OF POST-MODERN CULTURE 20 2.1. Specificity of postmodernism in literature 20 2.2. Textual representation of phraseological units in John Grisham’s novel 23 CONCLUSIONS 29 BIBLIOGRAPHY 31 DATA SOURCES 33 LIST OF REFERENCE SOURCES 33

  10. Поясність сутність методів розрахунку цін на підставі витрат. Розкрийте їхні переваги і недоліки
    Вступ 3 1 Моделі цінової політики підприємства в ринкових умовах 4 2 Аналіз витратних методів ціноутворення 6 3 Методика встановлення початкової ціни 8 4 Сутність маржинального аналізу 9 Висновки і пропозиції 12 Список використаної літератури 13

  11. Історія становлення української мови як мови українського народу
    Вступ 3 1. Українська мова – національна мова українського народу 3 2. Походження і розвиток мови українського народу 4 3. Сучасна українська літературна мова та територіальні діалекти 9 Висновки 12 Література 13

  12. Установи та органи держави, що виконують покарання пов’язані з виправно-трудовим впливом, та їхні основні завдання
    Вступ 3 1. Органи виконання покарань, пов’язаних з виправно-трудовим впливом 4 2. Основні задачі Державного департаменту України з питань виконання покарань 13 Висновки 19 Перелік використаної літератури 20

  13. Контрольна робота з англійської
    I. Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову речення. 1. 1 called every morning to see if there was any news. 2. We stopped to have a smoke. 3, He came here to speak to me, not to you. 4. The car, witch waiting at the door to take them to the station. 5. To explain the problem he drew diagrams all over the blackboard.– 6.The steamship "Dnipro" was chartered to carry a cargo of fierier frorri Kyiv to Hull. 7. Under clause 35 the charterers were to supply the steamer with icebreaker assistance to enable her to enter or to leave the port of loading. 8, To meet the increased demand for industrial goods, a great number of new shops have been opened in the towns and villages of Ukraine. 9. The first lot is ready for shipment, but to economize on freight we have decided to ship it together With the second lot 10 Please send us your instructions at once to enable us to ship the machines by the 20th May II. Перепишіть і вставте, де це необхідно, частку to перед інфінітивом. 1. Не was seen leave the house. 2. We have come to ask whether there is anything we can do. ... III. Перепишіть і перекладіть речення на англійську мову, вживаючи герундій. 1. У мене немає надії побачити його незабаром. 2. Думка (ідея) провести канікули на Волзі належить моєму брату. 3. Ви можете поліпшити свою вимову, читаючи вголос щодня.... IV. Перепишіть і перекладіть на українську мов речення, вкажіть форму дієприкметника та визначте його функцію в реченні. 1. The textile goods produced by the factory are in great demand. 2. He left the office at three o'clock, saying he would be back at five... V. Перепишіть і перекладіть на англійську мову подані слова і словосполучення, щоб утворилися дієприкметники та дієприслівники. той, хто купує той, хто одержує той, хто перекладає ... VI. Перепишіть і перекладіть речення на українську мову,-звертаючи увагу на дієприкметники. 1. Saying that he left the room 2- Knowing nothing of the dangers we continued our way ... VII. Перекладіть і перепишіть речення на англійську мову, 'звертаючи увагу на прислівник. 1. Я десь зустрічав його 2. Ви куди-небудь ходили учора ввечері? ... VIII. Перепишіть речення і вставте замість крапок один із прийменників at, in, to, into, from, out of, by with, for, on, of та підкресліть його. 1. At the 1st.of August he arrived to Kyiv and was met on the station by his wife and his daughters. ... IX. Прочитайте і усно перекладіть текст. A product and price 1. PRICES IN THE REAL ECONOMY In a theoretical system of pure competition, no producer has control over the price of its product: all producers must accept the equilibrium price. If they charge a higher price, they will ... 2. PRICE AND NONPRICE COMPETITION Before the price of a product can be set, an organization must decide on what basis it will compete — on the basis of price or some other combination of factors. ... X. Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову слова та слово¬сполучення. Equilibrium price Profit .... XI. Перепишіть і письмово перекладіть на англійську мову слова та словосполу¬чення. Продукція Виріб Прибуток .... XII. Перепишіть речення, вставляючи пропущені слова та словосполучення. 1. In a largely theoretical system of pure competition, no producer has control over the price of its product.... ХТП. Перепишіть і письмово перекладіть речення на англійську мову. 1. У системі чистої конкуренції жоден виробник не контролює ціну своєї продукції. – 2. Усі виробники повинні приймати середню ціну ...

  14. Використання наочності на уроках української мови. Міжпредметні зв′язки на уроках мови
    ВСТУП 3 1. Види наочності, що застосовуються на уроках української мови 4 2. Методичні рекомендації щодо використання наочного матеріалу 5 3. Здійснення міжпредметних зв'язків 7 ВИСНОВОК 9 Література 11

  15. Стратегії перекладу комунікативів з англійської на українську
    Вступ 3 Розділ І Теоретичні основи дослідження комунікативів з позицій перекладознавства 6 1.1 Сутність та класифікація комунікативів 6 1.2. Перекладознавча концепція дискурсивних особливостей комунікативів 12 1.3. Стратегії перекладу 19 Висновки до Розділу І 28 Розділ ІІ Основні стратегії перекладу англійських комунікативів українською мовою 30 2.1. Проблема перекладу комунікативів 30 2.2 Стратегія одомашнення 36 2.3 Стратегія відчуження 41 2.4 Стратегія апроксимації 46 Висновки до Розділу ІІ 54 Висновки 55 Список використаних джерел 58

Найти работу
Заказать новую работу можно по телефону->(044)592-56-57 098-404-55-82

Расширенный поиск работ
Новости

Заказы принимаются:
- курьером в любом удобном для вас месте (г. Киев)

- по электронной почте diplomna@ukr.net
- на сайте
в форме Заказ
- по телефонам (044)592-56-57, 097-087-31-72, 093-674-76-89
- Skype: diplomna1


При заказе on-line, diplomna@ukr.net скидка 10%!
У вас нет времени ехать к нам в офис - это не проблема!
Закажите работу у нас на сайте, и оплатите в любом удобном для вас банке или оплатить картой! И наконец получите ее в электронном виде на ваш е-mail!
Почему это удобно? Вы экономите время и деньги, при этом все гарантии сохраняются.

На сайте выложена база нового материала 2014 года!


Если Вас интересует готовый материал воспользуйтесь расширенным поиском. Если Вас заинтересует только часть работы, уточняйте ее цену у администратора 097-087-31-72, Skype: diplomna1. Готовый материал можно оплатить безналично и получить в электронном варианте


Наш новый сервис - бесплатный материал! Добавлена новая страница "Бесплатные работы", это возможность поиска материала для вашей самостоятельной работы.
О фирме | Услуги | Работы | Заказ | Вакансии | Ссылки | Гостевая | Адреса
Студенческий портал | Разработка и поддержка сайта - vbs.com.ua